เคล็ดลับในการแก้ไขไฟล์ lightroom presets

ใช้ไฟล์ภาพดิบ ภาพดิบมีรายละเอียดที่ยังไม่ดำเนินการซึ่งสามารถพัฒนาให้เป็นรูปถ่ายที่ดีขึ้นได้ ภาพ jpeg ปกติที่คุณคลิกโดยใช้กล้องจะได้รับการปรับปรุงโดยอัตโนมัติขึ้นอยู่กับผู้ผลิตกล้อง ภาพดิบไม่ถูกแตะต้องโดยการตั้งค่าอัตโนมัติของกล้อง รูปแบบไฟล์ ของกล้องเปลี่ยนไปตามยี่ห้อและหมายเลขรุ่นของกล้อง รูปแบบดิจิตอลนิยมใช้คือ Digital Negative หรือ DNG format Lightroom สนับสนุนการนำเข้าไฟล์ดิบประเภทต่างๆ lightroom presets ยังมีการแก้ไขภาพดิบบางอย่างที่สามารถเปิดได้ในเดสก์ท็อปเพื่อการปรับปรุงเพิ่มเติม

เคล็ดลับในการพัฒนาภาพดิบของคุณได้อย่างสวยงาม  Lightroom

นำเข้าภาพดิบของคุณในพื้นที่ทำงาน Lightroom และปฏิบัติตามคำแนะนำต่อไปนี้ตามผลการค้นหาที่ต้องการ

  • การเพิ่มสมดุลสีขาว เมื่อคุณคลิกที่ตัวเลือกสมดุลสีขาวมีรายการแบบผุดขึ้นของตัวเลือกสมดุลสีขาวเช่นแสงแดดทึบทังสเตนและอื่น ๆคุณสามารถใช้ตัวเลือกเพื่อแก้ไขสมดุลสีขาวของภาพดิบหรือลองใช้ตัวเลือกที่ดีกว่าจากรายการ
  • การปรับสีและโทน ปรับความสมดุลของสีในภาพ ความชัดเจนความสั่นสะเทือนความอิ่มตัวของสีเส้นโค้งโทน ฯลฯ คือบางส่วนของตัวเลือก lightroom presets รับปริญญา เพื่อแก้ไขสีและโทนสีของภาพ แถบเลื่อนแบบสั่นใช้ในการควบคุมความอิ่มตัวของสี แต่ไม่ทำให้สีผิวไม่สม่ำเสมอ
  • แก้ไขระดับแสง ภาพดิบอาจสว่างจนเกินไปหรือไม่สว่างใช้แถบเลื่อนการรับแสงเพื่อเพิ่มหรือลดค่าแสง
  • เพิ่มรายละเอียด ใช้เครื่องมือเติมเพื่อนำรายละเอียดที่ขาดหายไปในรูปภาพที่มีอยู่ในไฟล์ดิบ
  • ปริมาณความสว่างที่บันทึกโดยภาพดิบมีมากกว่าภาพ JPEG แบบปกติปรับค่าในแถบเลื่อนไฮไลท์เพื่อกู้คืนรายละเอียดจากภาพดิบใน Lightroom
  • ผลกระทบของวิกเน็ตต์ lightroom 24presets มีคุณลักษณะ vignetting โพสต์พืชที่สามารถใช้เพื่อเพิ่มเอฟเฟ็กต์ให้กับภาพตัด
  • หากคุณมีไฮไลต์สำคัญ ๆ ในภาพของคุณแล้วเลือกเอฟเฟ็กต์ Highlight Priority เลือกเอฟเฟ็กต์ความสำคัญของสีเพื่อรักษาโทนสีในภาพดิบของคุณเลือกตัวเลือกการวาดภาพสีเพื่อผสมผสานสีขาวดำกับสีเดิมของภาพดิบของคุณ
  • ผลของธัญพืช เพิ่มสไตล์เม็ดฟิล์มให้กับภาพดิบของคุณเพื่อสร้างเอฟเฟกต์ของเม็ดสำหรับการเปิดเผยส่วนใดส่วนหนึ่งของภาพให้เพิ่มเอฟเฟ็กต์ธัญพืชในส่วนที่เหลือของพื้นที่ภาพด้วยค่าที่สูงขึ้นเป็นจำนวนเม็ด คุณสามารถควบคุมขนาดขนาดและความหยาบของธัญพืชได้ สำหรับภาพเบลอให้เพิ่มขนาดอนุภาคของเมล็ดข้าวมากกว่า 25%
  • ผลกระทบ มีบางครั้งที่สภาพอากาศสามารถนำไปสู่ภาพหมอกควันหรือหมอกหากต้องการแก้ไขความเกียจคร้านหรือปรับเปลี่ยนให้ใช้ผลการลดเลือน เมื่อคุณได้ทำการเปลี่ยนแปลงที่จำเป็นในการถ่ายภาพโดยการปรับสีความสว่าง ฯลฯ ให้ไปและเลือกตัวเลือก “ถอดออก” ในแผงควบคุมผลการค้นหา อยากมีรูปสวยต้อง http://24presets.com

 

10 เหตุผลทำไมคุณควรใช้บริการแปลเอกสารเยอรมัน

คนมักจะสงสัยว่ามีปัญหาในการใช้บริการแปลเอกสารเยอรมันหรือไม่ เราจะดู 10 เหตุผลที่คุณควร

– จะให้บริการแบบมืออาชีพ บริการที่จัดทำขึ้นโดยหน่วยงานการแปลเป็นไปอย่างรวดเร็วและเป็นมืออาชีพ พวกเขามีคุณสมบัติครบถ้วนในภาษาที่พวกเขาทำงานด้วยและนี่จะทำให้มั่นใจได้ว่าคุณจะได้รับการแปลที่ดีที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้

– คุณสามารถใช้ทักษะที่มีค่าของพวกเขาได้ เมื่อคุณใช้เอเจนซี่คุณจะสามารถใช้ทักษะที่มีค่าของบริการแปลเอกสารได้ ทักษะเหล่านี้จะช่วยให้มั่นใจได้ว่าเอกสารของคุณมีการเปลี่ยนแปลงอย่างถูกต้องและอยู่ในบริบทที่ถูกต้อง

– คุณสามารถเข้าถึงผู้เชี่ยวชาญได้ เอเจนซี่จะสามารถให้บริการแปลเฉพาะสาขาต่างๆไม่ว่าจะเป็นทางการแพทย์การเงินหรือกฎหมาย ผู้เชี่ยวชาญเหล่านี้จะตรวจสอบว่าเอกสารของคุณเป็นไปตามมาตรฐานอุตสาหกรรมและสามารถใช้งานได้ตามที่กำหนด

– ข้อมูลของคุณปลอดภัย การลงนามในข้อตกลงการไม่เปิดเผยข้อมูลกับเอเจนซี่คุณจะมั่นใจได้ว่าข้อมูลของคุณปลอดภัย NDA ป้องกันหน่วยงานไม่ให้พูดถึงข้อมูลใด ๆ ที่ระบุไว้ในเอกสารของคุณ

– คุณเก็บลิขสิทธิ์เอาไว้ เมื่อบัญชีของคุณได้รับการชำระเงินเต็มจำนวนแล้วบริการแปลเอกสารจะโอนสิทธิ์การเป็นเจ้าของเอกสารให้กับคุณ ลิขสิทธิ์ทำให้ไม่มีใครขโมยหรือขโมยเอกสารของคุณ และถ้าเกิดขึ้นคุณจะสามารถดำเนินการทางกฎหมายกับผู้ละเมิดได้

– บริการที่คุ้มค่า แม้ว่าหน่วยงานอาจเรียกเก็บเงินจากคุณมากกว่าบริการแปลอิสระคุณจะได้รับข้อเสนอแพคเกจเต็มรูปแบบซึ่งรวมถึง; เค้าโครงการพิสูจน์อักษรและการแก้ไข ผู้แปลอิสระอาจไม่สามารถให้บริการเพิ่มเติมทั้งหมดเหล่านี้แก่คุณหรืออาจเรียกเก็บเงินเพิ่มเติม

– ปัจจัยมนุษย์ การใช้บริการแปลเอกสารเยอรมันช่วยเพิ่มปัจจัยมนุษย์ในการผสมผสาน การใช้คนแทนการแปลที่สร้างขึ้นโดยคอมพิวเตอร์ทำให้คุณสามารถเก็บอารมณ์และความแตกต่างของเอกสารไว้ได้ การแปลที่คำนวณมักจะรู้สึกทั่วไปและง่ายขึ้น

– บริการทันเวลา ทีมงานที่หน่วยงานแปลภาษาจะตรวจสอบว่าคุณได้รับเอกสารที่แปลแล้วภายในกำหนดเวลาที่กำหนดไว้ในสัญญา ซึ่งหมายความว่าคุณจะไม่ต้องรอนานเกินกว่าที่จำเป็นสำหรับผลิตภัณฑ์สิ้น นักแปลอิสระสามารถย้ายกำหนดเวลาไปรอบ ๆ และมักไม่มีข้อผูกพันตามสัญญา

– บริการเพิ่มเติม บริการแปลเอกสารบางฉบับมีบริการเพิ่มเติมเช่นการแปลเว็บไซต์และแม้แต่ล่ามที่สามารถใช้ในคดีศาลหรือเมื่อ บริษัท ของคุณมีนักลงทุนจากประเทศอื่น ๆ ที่เข้าเยี่ยมชม

– ความสัมพันธ์กับลูกค้า หน่วยงานด้านการแปลทุกแห่งมีโปรแกรมการติดต่อลูกค้าสัมพันธ์ซึ่งจะช่วยให้คุณสามารถทำการเปลี่ยนแปลงเพิ่มเติมหรือแม้กระทั่งต้องการเขียนใหม่หากคุณไม่พึงพอใจกับผลิตภัณฑ์ปลายทางหรือรูปแบบของคำแปลที่ส่งมา

ทำงานให้กับหน่วยงานแปลเอกสารเยอรมันมืออาชีพIntegro Languagesใน Norwich ในเวลาว่างเธอชอบเขียนบทความและบล็อกเกี่ยวกับวิธีการใช้บริการแปลมืออาชีพสามารถช่วยธุรกิจของคุณ